目前日期文章:201002 (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


 500MB http://goo.gl/KKSJ

 mp4檔 共五集

 請盡情轉載

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

251. 我支持你! I’ll back you up.

252. 馬馬虎虎。 So-so.

253. 真是有緣。 It’s destiny (fate).

254. 再接再歷。 Work harder.

255. 白忙一場。 In vain.
e.g. I did it all in vain. 指事情結果令人大失所望,語氣多是難過,失望或生氣的。

256. 出師不利。 Get off on the wrong foot.
注:本句表示一開始就遇到了麻煩,走錯方向或做出錯誤的決定,與“get up on the wrong side of the bed.” 意思不同,後者是“心情不好、煩躁”的意思。

257. 你出賣我! You betrayed me!
注:這是對人的嚴重指責,一般在日常生活中較少有這句話的情形出現。另外,“You traitor!”(你這叛徒),意思與本句相同。

258. 一言為定! It’s a deal!
注:這句話很常見,只要是達成協議或共識,不管是商業上成交了某種交易,

或是和朋友講定了某件事情,都可用“It’s a deal!”表示

259. 快一點啦! Hurry up!

260. 我不在乎! I don’t care.

261. 真是遺憾。 What a shame (pity)! Or That’s too bad.

5 字篇

262. 我怎麼知道? How would I know?
注:句子在I加強語氣,有“為什麼要問我”的意味。

263. 不關我的事。 None of my business.

264. 我是清白的。 I’m innocent.
注:innocent本身有兩種意思:無罪的、清白的  不成熟的、無知的。這

兒的例句意味著“我和這事無關,不是我做的。”

265. 面對現實吧! Wake up and smell the coffee!
Face reality! (較正式)

266. 筆記借我抄。 Lend me your notes.

267. 這不是重點。 That’s not the point. (可在that,not或point上加強語氣。

)

268. 包在我身上。 You can count on me.

269. 有錢好辦事。 Money makes the world go round.

270. 別那麼誇張。 You’re overdoing it. (中國人常用此句,而美國人很少用)

271. 不可以偏食。 Can’t be picky (about food).


注:本句可用choosy來代替picky,意思相同。另外,有一句常用的諺語“Beggars can’t be choosers.”與這句話意思接近,是說人不可以對免費的事物太過要求,也就是“不要得了便宜還賣乖”的意思。

272. 行不通的啦! It’s not gonna work.

273. 你這張快嘴! You and your big mouth!

274. 我快餓扁了。 I’m starving to death. / I’m so hurry that I could eat a horse.

275. 我快撐死了! I’m stuffed.

276. 你喜歡就好! As long as you like it. (表示“只要你喜歡,一切都沒問題。”的意思)

277. 怎麼會這樣? How did this happen? (指你不希望發生的事竟然發生了)

278. 你在煩什麼? What’s bugging you? (如用bothering代替bugging會顯得更正式些)

279. 有什麼關係? What does it matter?
注:本句與以下句子意思相同:What’s the matter?  What’s the problem?  Does it make a difference?

280. 一切聽你的。 You are the boss. (現在俚語中年輕人也用You’re the man
意思一樣)

281. 你方便就好。 Whatever’s convenient for you.

282. 我們扯平了。 We are even. (一般用法則是互不虧欠的意思,比賽中用來形容比分相同)

283. 這才像話嘛! That’s more like it!

284. 跌個狗吃屎! Take a bad spill!
注:這是俚語,正式用法:falling down in a bad way.

285. 說點別的吧! Change the subject.

286. 聽天由命把! Let it be! / Leave it be. (指要對方不要擔心,順其自然的意思)

287. 三思而後行。 Look before you leap. (Think before you speak)

288. 你很遲鈍吶! You’re so retarded!
注:retarded這個字對人很不禮貌,有輕視別人的意思,現在多用“mentally challenged”來代替“retarded”。

289. 你懂不懂啊? Don’t you get it? (本句帶有不耐煩或輕視的語氣)

290. 別放在心上。 Never mind.

291. 我無能為力。 Out of my control. (control 可用hands代替,意思一樣)

292. 明天在說吧! Talk about it tomorrow.

293. 我走不動了。 I can’t move.

294. 你懧錯人了。 You got the wrong person. (person可用man或guy代替)

295. 真是受不了。 I can’t take it (anymore) .

296. 你會後悔的。 You’ll be sorry. / You’ll regret it.

297. 嚇我一大跳! You scared me!

298. 你想太多了。 You think too much.

299. 說了也沒用。 Doesn’t matter what you say.
注:本句意味著對方已做出決定,不管你怎麼說都不會改變。

300. 太誇張了吧! That’s an exaggeration!
Go overboard!
注:to go overboard字面意思是超過了船邊而掉出去。用來指情況超過了一般範圍,太誇張、太離譜了。

301. 可以走了嗎? Can I go now?

302. 真拿你沒轍! You’re hopeless!

303. 下次好運吧! Better luck next time.
注:以輕鬆得語氣在比賽終了,勉勵落敗者“下次運氣會更好”。平常在朋友間也會這樣來安慰對方下次會更好。然而也有人故意藉著這樣說,來嘲笑對方的失敗。

304. 我才不信咧! Yeah right. / I don’t believe it.

305. 門兒都沒有! Not a chance! (本句句尾加上“in hell”就成了俚語用法)

306. 太離譜了吧! Off base!
E.g. A: I predict that we’ll finish this project in 2 days.
B: You’re way off base! That’s impossible!

307. 讓我死了吧! Just shoot me!

308. 我也這麼想。 I agree. / I think so too. / I concur.

309. 別被他唬了。 Don’t let him fool you.

310. 實際一點吧! Be practical!
注:本句與to be sensible(理智點)一樣,但前者有責備對方的意思在。

311. 你來評評理。 You be the judge. (本句常常是律師對陪審團說的話)

312. 你現在才來! Took you long enough!

313. 一共多少錢? How much is it all together?

314. 還差得遠呢! Far from it!

315. 你搞砸了啦! You messed up!

316. 不用麻煩了。 Don’t bother.

317. 要不要來賭? Wanna bet?
注:本句可按字面解釋成要和人打賭,但大多數當事者得用意在顯示自己是對的。

318. 信不信由你。 Believe it or not!

319. 我聽到了啦。 I heard you. (如在句尾加上(the first time以加強語氣,通常表示不耐煩)

320. 你說的容易。 That’s easy for you to say. (本句口氣表示出不懧同對方的說法)

321. 不用你插嘴! You don’t need to interrupt!
注:說這句話的語氣通常是不耐煩的;比較客氣的說法是:“Excuse me”or “please”。

322. 你算哪根蔥? Who do you think you are?(帶有責難對方的語氣,所以是不怎麼客氣的一句話。)

323. 別有樣學樣。 Don’t be a copycat! (小孩子之間常常用這句話。)

324. 坐過去一點! Move over!

325. 眼睛睜得大點! Open your eyes!
注:叫人眼睛睜大點就是要對方再看清楚點得意思。類似得句子有open one’s heart(寬厚一點),open one’s mouth(盡量說出來)。

326. 真是太慘了! That’s terrible! / That’s horrible! (帶有震驚、不敢置信得口氣)

327. 我快崩潰了。 I’m going out of my mind!
注:這裡的意思是“瘋掉了”,但如果說“You’re going out of your mind!”,就是指對方笨透了或瘋掉了的意思。

328. 你不想活了? You wanna die? (形容別人所做的事很冒險)

329. 我嚇得腿軟。 Shake like jelly.
Like jelly. (jelly 也可用jello代替,表示兩腿沒力或在顫抖。)

330. 我情不自禁。 I can’t help myself. / I can’t control myself.

331. 我別無選擇。 I have no choice.

332. 眼不見為淨。 Ignorance is bliss. (諺語,意即“不知道真相有時反而比較好”。)

333. 我豁出去了! I’ve got nothing to lose.
E.g. A: This is very dangerous
you know.
B: But I’ve got nothing to lose.

334. 我跟他不熟。 I don’t know him well.
注:相反的說法“I know him very well.”,年輕人說這句話時,有時暗示彼此已經有性關係了,當然還得看當時得情況及說法的口氣而定。

335. 到時候見啦! See you later!

336. 這裡給你坐。 Take a seat.

337. 誰會這麼蠢? Who would be so dumb?
注:如果當別人的面說他so dumb,那是非常不友善、輕視的說法。

338. 你有意見嗎? Do you have an opinion?

339. 你還不夠格。 You don’t have the right.
E.g. A: Who do you think you are? You don’t have the right to say those things.
注:right “權利”,是名詞,這句話較不客氣,帶有批評的語氣。
You are not qualified.
E.g. A: Can I talk to the manager about my ideas for this project?
B: You are not qualified!
注:這個回答比前面的“You don’t have the right.”更禮貌、婉轉。

340. 誰管那麼多? Who cares?
注:也就是說沒什麼人會關心這事。而有些情況下的意思是“It doesn’t matter!”比如說你的朋友很容易杞人憂天,你會說“who cares?”來安撫對方說事情
沒那麼嚴重,不用太在意。

341. 我才不信邪。 I don’t buy it. (是I don’t believe it.的俚語,表示不相信對方的說法)

342. 你行不行啊? Can you do it?
注:依前後不同,這句話有時在關心別人,問他有沒有需要幫忙;有時在質疑對方有沒有足夠的能力。

343. 便宜沒好貨。 You get what you pay for.
E.g. A: This watch broke already… I just bought it last month.
B: You get what you pay for.
注:通常是說便宜的東西容易壞,反之貴的東西品質會較好,就是俗稱的一分錢一分貨。

344. 完美主義者。 Perfectionist.
注:依上下文可以是讚美對方力求完美,或是諷刺別人,吹毛求疵得讓人受不了。

345. 天不從人願。 You can’t always get what you want.

346. 我跟你拼了! Bring it on!
注:年輕人用的俚語,常是發生爭執的時候,用來挑釁對方的話。

347. 聽你在放屁! That’s bullshit! (本句屬粗話,表示非常地不屑。)

348. 現在要怎樣? What now?

349. 都是你害的! It’s all your fault! (常見於小孩子之間吵架時的氣話。)

6 字篇

350.我有什麼好處? What’s in it for me?

351.你一點都沒變! You haven’t changed a bit!
注:這句話除了可表達對於對方看起來依然年輕感到驚訝,有時也可用來挖苦人,暗示對方一點也沒長進。

352.我改變主意了。 I changed my mind.

352. 還是有希望的。 There’s still hope.
E.g. A: Don’t worry. There’s still hope for you.

353. 他的話不可信。 Don’t believe a word he says.
注:本句可以用來警告他人不要輕信某人,或用來諷刺某人的信譽、能力不佳,不足以依靠。

354.你在哪裡買的? Where’d you get it?

355.真是失望透頂。 What a disappointment.
注:根據語氣和場合的不同,這句話可以是嚴肅的,表示真的感到失望;但也有幸災樂禍的情況,表示對聽者的失誤暗自竊喜。另外,也可用“What a bummer!”來表達失望,但這句話就沒有幸災樂禍的味道了。

356.這下你可糟了! You really did it this time!
注:在不同狀況下,若對方順利完成某件任務,這句話就可以譯成“這下你成功了!”。

357.我看他不順眼。 He rubs me the wrong way.

358.我會找你算帳! You’ll pay for this.

359. 簡直無法相信! I can’t believe it! (若在前加上“Oh,my God.”,語氣會加重)

360.眼睛放亮一點! Open your eyes!
E.g. A: Open your eyes! Can’t you see that he’s cheating on you?
注:“cheat on someone”在美國特別指瞞著配偶、情人,在外拈花惹草、紅杏出墻。

361.我懂你的意思。 I know what you mean.

362.只好等著看嘍! Just wait and see.
Let’s play it by ear.

363.真的還假的啊? Is that for real? / Really?

364.照著做就對了。 Just do what it says.

365.請你放尊重點! Treat it with respect.
Have respect for someone.

366.我們來表決吧! Let’s take a vote.
Let’s put to the vote.

367.這下沒指望了! It’s hopeless!

368.我們剛才說到哪? Where were we?

369.我已經麻木了。 I’m numb.
注:numb,本意指身體的某部分變得僵硬、麻木,如“The icy wind made my fingers numb.”(冷風凍僵了我的手指頭),此處指的是心理上的麻木沒感覺。

370.不要以大欺小! Pick on someone your own size!
注:不要隨便用這句話喔!因為這句話除了字面的意思,還暗示“你要找就找我好了。”

371.這該怎麼說呢? How should I say this?
注:這句話可以表示很誠懇地想幫對方了解所談論的事,或表示所談論的事感到很無奈。

372.別小題大做了。 Don’t blow it out of proportion.
注:這句事很常用的成語,提醒對方不要對事情反應過度。

373.那要看情形了。 That depends.

374.我就跟你說吧! See? I told you!
E.g. A: It’s cold outside. I should have worn my jacket.
B: See? I told you. It’s a cold day.
注:這句可以只講“I told you so.”或“I told you that…”。這句話小孩子很常講,並且是用得意洋洋的語氣來說的。

375.別這麼見外嘛! Don’t be a stranger!
注:通常在分離的時候用以提醒對方,即使將來不會常見面,依然可以常聯絡,保持關係。

376.井水不犯河水。 You mind your business
and I’ll mind mine.
注:就如中文的意思一樣,這不是句禮貌的話,會讓人有冷漠的感覺。

376.不去你會後悔。 You’ll regret it if you don’t go.

377.你好大的膽子。 You’ve got some nerve!
注:本句通常用來形容別人厚臉皮,無恥或冒失,而真正在佩服對方勇氣的情況比較少。

378.這沒有什麼啦。 There’s nothing to it.

379.有什麼了不起? Big deal!
380.動一下腦筋吧! Use your head!

381. 別說是我做的。 Don’t tell anyone that I did it.
注:小孩子常把這句話說成“Don’t tell on me!”或”Don’t rat on me!”
意思一樣,只是後者比較俚俗一點。

382.沒必要對你說。 No need to tell you. / Why tell you?

383. 不要學我說話! Don’t repeat everything I say!

384. 你真是沒救了! You’re hopeless!
You’re a failure!
You’re pathetic!
You’re incompetent!

385.你那時什麼臉? What kind of look is that?
e.g. A: What kind of look is that? Have some respect!

386.不高興就說啊! If you’re not happy
say it!

387. 你算什麼東西? Who do you think you are?

388.問你也是白問。 No use asking you.
注:本句也常說成:“What’s the point in asking you… you’re an idiot.”通常只出現在很熟的朋友之間,若跟不熟的人講,幾乎就是在侮辱對方了。

389.你別笑死人了! Don’t make me laugh!
注:本句依語調不同,可以表示事情是真的很好笑,或者在譏諷對方的言行很愚蠢可笑。

390.是這樣子的嗎? Is that so?
注:這句話一般是用來表示說者對所談論的事心存懷疑,但也可用威脅的語氣表示“你最好不要這樣做!”的意思,或以無辜的口吻表達“我對這件事不是那麼清楚”。

391.你到底想怎樣? What do you want?

392.我才懶得理你。 You’re not worth my time. (這是非常鄙視人得說法)

393.為什麼不早說? Why didn’t you say so?
注:本句的意思即為“剛剛就應該告訴我”,所指的可以是好的或壞的消息。

394.事情就是這樣。 That’s the way it is.

395. 別瞧不起人了。 Don’t look down on others!

396. 我不是故意的。 I didn’t do it on purpose.

397. 那我就放心了。 That eases my mind.

398. 你就放心好了。 You can ease up.

399. 這就是我要的。 That’s just what I’m looking for.

400. 有總比沒有好。 Better than nothing.

401. 你等著看好了。 Just wait and see.

402. 要是我就不會。 I wouldn’t
if I were you.

403. 你說這什麼話? What kind of talk is that? (表示對方講了一些洩氣、刻薄或令人生氣的話。

404. 別嘮嘮叨叨了! Stop blabbering!

405. 我可不這麼想。 I don’t think so.

406. 話別說得太滿。 Don’t be so sure. (意思是說事情往往不會完全照所想像得那樣進行。)

407. 這沒什麼稀奇。 It’s nothing special.

408. 這個字怎麼念? How do you pronounce it?
How do you say this?

409. 我的心在滴血。 My heart hurts. (用來形容內心非常難過)

410. 話別說得太早。 Don’t jinx it.
注:jinx 可譯為烏鴉嘴、觸霉頭,就如閩南語“破格”的意思。當某人在說一則即將發生的好消息,旁人惟恐因為消息公布得太早,事情反倒不按預期發生時,可
說這句話。

411. 我不是本地人。 I’m not from around here.
注:這是很常用的一句話,遇到一個看起來顯然不是本地的人,可以問他“You’re not from around here
aren’t you?”(你不是本地人吧?)

412. 請問您還用嗎? Are you finished?
Are you done with that?

413. 沒什麼好謝的。 No problem.
注:當別人向自己道謝時,常用這句話表示“不客氣“的意思。或是當別人向你請求幫助說,回答no problem就表示答應對方。

414. 我看沒這必要。 There’s no need. / There’s no necessary.

415. 這是你說的喔! You said it. I didn’t. (本句表示說話人在撇清責任,不願因說出實情而惹上麻煩。

416. 我只有一雙手。 I can’t do two things at the same time.

417. 怎麼不說話了? Cat got your tongue? (本句形容因害羞或緊張而說不出話來。

418. 你有完沒完啊? Are you through? (表示對方感到不耐煩)

419. 聽起來很麻煩。 Sounds like a pain in the ass.
注:本句用到ass這個字,屬於在私底下的說法。一般較正式的用法會那butt取代ass,或是說Sounds like a lot of trouble 或 Sounds troublesome.

420. 我不會怪你的。 I won’t blame you. (表示說者對所談之事真的不在意。)

421. 怎麼可以這樣? How could you do this?

422. 我手機沒電了。 My cell phone’s out of batteries.
My cell phone ran out of batteries.

423. 他還是老樣子。 He’s the same as always. (如要強調面貌、外表還是一樣,可以說“He looks the same as always.”)

424. 現在又怎麼了。 What’s wrong now? (表示說話人已經不耐煩了;在一般口語上,也可說“What now?”。

425. 就差那麼一點。 I was this close!

426. 我還不是很餓。 I’m not that hungry.

427. 怎麼還不下課? When’s class gonna end?

428. 饒了我吧!拜託! Give me a chance
please!

429. 你打算怎麼辦? What are you gonna do?

430. 這次不算!重來! This time didn’t count. Do it over!
It didn’t count this time
do it over again.

431. 你不會後悔的。 You won’t regret it.

432. 你不是很好嗎? Isn’t that great?

433. 我招誰惹誰啦? Who did I piss off? (一般常用俚語,用字較為粗俗,故多出現在和熟人談話之間。)

434. 聽我的準沒錯。 Just listen to me
and you’ll be fine.

435. 先幫我墊一下(錢)! Can you spot me?

436. 英雄所見略同。 Great minds think alike.

437. 你這是何苦呢? Why torture yourself?

438. 真是個好主意! Good idea!

439. 這樣不太好吧! That’s not a good idea!

440. 人生只有一次。 You only live once. (本句常是要說服人家把握機會)

441. 你這哪算什麼? That’s nothing.

442. (最近)有什麼好事嗎? What’s up? / What’s new?

443. 給我逮到了吧! I got you! / I caught you!

444. 真拿你沒辦法。 I don’t know what to do with you.

445. 不然你想怎樣? Well
what do you want?

446. 又不是我的錯! It’s not my fault!

7 子篇

447.什麼事那麼好笑? What’s so funny?

448.不要告訴別人喔! Don’t tell anyone!

449.你憑什麼指使我? What right do you have to tell me what to do?

450.不要再找藉口了! Stop looking for excuses.

451.果然不出我所料。 Just what I thought.

452.夠了,不要再說了! Enough! I don’t want to hear it!

453.怎麼不說你自己? Look who’s talking!
注:本句為俚語,帶有“你也不夠資格這樣說”的諷刺意味。

454.我還會不知道嗎? Wouldn’t I know?

455.現實總是殘酷的。 The truth hurts.
注:本句若是在安慰人,是希望對方了解事情不會總是盡如人意,也可用來提醒對方對實際情況要有心理準備。

456.嘴巴放乾淨一點! Wash your mouth out with soap!
注:本句是諺語,通常是母親在訓斥孩子;或是叫人別老是講髒話。

457.沒有其他可能了。 There’s no other way.

458. 不然這樣好不好? How about this instead?

459. 不要緊,沒什麼事。 Don’t worry! It’s nothing.

460. 怎樣? 我沒說錯吧! What? I’m right
aren’t I?

461. 我指使鬧著玩的。 I’m just kidding.

462. 這是命運的安排。 This is destiny.

463. 一個巴掌拍不響。 It takes two to tango.
注:本句事成語,tango(探戈)是必須要有兩個人才能跳的舞,所以引申為“一個巴掌拍不響”。

464. 你竟敢放我鴿子! How dare you stand me up!

465. 你以為現在幾點? What time do you think it is?

466. 怎麼那麼死腦筋? How can you be so stubborn?

467. 你會死得很難看。 You’ll die a horrible death.

468. 這事就交給我吧。 Leave it up to me!

469. 好好考慮一下吧! Think it over!

470. 別管我!不要理我! Leave me alone!

471. 你死了這條心吧! Give it up.

472. 你在玩什麼把戲? What are you trying to pull?

473. 你在開我玩笑吧? You’re kidding
right?

474. 至少大家都沒事。 At least everyone’s all right.

475. 你有沒有良心啊? Don’t you have a heart?

476. 自己去就好了嘛。 Just go by yourself!

477. 給我滾! 閃一邊去! Get out of here! Out of my way!

478. 抱歉讓你久等了。 Sorry to keep you waiting.

479. 別誤會我的意思。 Don’t take it the wrong way.
Don’t get me wrong.

480. 你今天不太對勁。 You’re not yourself today.

481. 跟你有什麼關係? What’s it to you?

482. 你再說,我打你喔! Say it again
and I’ll give you a beating!

483.你們長得好像喔。 You look alike!

484.走,我請你喝一杯! Let’s go. I’ll buy you a drink.

485.喲!看看是誰來啦? Oh! Look who’s coming?

486.我說真的,不騙你。 I’m telling the truth. I’m not lying.

487.你就直話直說吧! Just tell it like it is.

488.問一下又不會死。 You won’t die for asking.

489.我想請你幫個忙。 Could you do me a favor?

490.你有沒有在聽啊? Have you been listening?

491.也可以這麼說啦! You could say that too.

492.到時候就知道了。 I’ll know when the time comes.

493. 好戲還在後頭呢! You ain’t seen nothin’ yet!

494. 忘恩負義的傢伙! Ingrate!
注:這個字本身就較為粗鄙,通常是對某人已經厭惡到極點時才會用。

495.你太得寸進尺了。 I give you an inch
and you take a yard.
注:表示不知分寸,愛占便宜。也可說:“I gave him an inch
and he wanted to take a mile.”

496.好戲就要開鑼嘍。 Good things have just begun!
注:這句話可以表示說者很期待某件事的發生,或者事抱著瞧不起的心態看待即將發生的事。

497.我也無話可說了。 I’m speechless.

498. 這真是人間美味。 This food is out of this world.
注:這句話不只形容食物好吃,也可形容人或東西好的不得了。例如: “ The car is out of this world.” (這車實在是炫斃了)

499.幹嘛神秘兮兮的? Why so mysterious?

500.別再婆婆媽媽了! Stop being so indecisive!

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者: jocelynQQ (jocelyn) 看板: Jcloudcastle
─────────────────────────────────────

※ [本文轉錄自某隱形看板]

1. 活該! serves you(him or her) right! = you deserve (he/she deserves it.)

e.g you failed the test? serves you right for not studying!

2. 活該! you had it coming!
e.g. a: i gained weight!
     b: well,you had it coming,because you''ve been eating so much without
        exercising.

3. 胡鬧 that’s monkey business!
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business!
     別再混日子了!你根本在胡鬧嘛!
注:本句也可把monkey當成動詞說成“stop monkeying around!”

3.請便! help yourself.
do as you please. (表示不需准許而可取東西,就是請客人自在點,不必太拘束。)

4.哪有? what do you mean? not at all!

注:如果只說“what do you mean?”那是不帶任何用意的問句,只是想問清楚對方的
    意思;但是它也可用於挑釁及威脅,代表不滿對方表達的意見。
    若加上“not at all”,表示你在否懧對方表達的意思。

5.才怪! yeah,right!as if!
e.g. a: today’s test was very easy.
b: yeah,right!
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自懧可以跟我們交往! 才怪!

注:“yeah,right”常用於諷刺性的回答。“as if”大多是10到17歲女孩的用語。

6.加油! go for it!
e.g. a: go for it! you can do it!
注:這是鼓勵他人的話,也就是“give it a good try.”“try your best.”。

7.夠了! enough!stop it!

注:也可以加強語氣說“enough is enough!”。要是對方正在fooling around
   (無所事事),你會罵他“enough of this foolishness!”(混夠了吧!)

8.放心! I got your back.
e.g. a: Don’t worry,man. I got your back.

注:這句原本來自“I’m covering you from behind”(我在後面掩護你),是打仗時軍人常說的一句話。但在現代的意思是我會照料一切,要對方不必擔心,所以這句男
人會常用,女人反而較少用。

9.愛現! showoff!
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!

注:showoff是名詞,也可作動詞,如:she likes to show off her toys.
    或he is always showing off his strength.

10.討厭! so annoying!
e.g. a: stop that! you are so annoying! 夠了!你真討厭!

11.免談! no need to discuss!(no need for discussion.)
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都確定了。所以就免談了!

12.真棒! that’s great!

13.好險! that was close!
e.g. a: I’m so glad you made it. that was close!

注:這裡的close是很接近、幸好的意思,和開門關門(open and close)的close不同。

14.閉嘴! shut up!

15.好爛! it sucks!
e.g. a: that sucks. don’t buy it.

注:這句話可用來形容人、事物的狀況令人失望或十分不理想。

16.真巧! what a coincidence!

17.幼稚! immature!
e.g. a: She’s still sleeping with her favorite stuffed animal.
        She’s so immature.What a baby!
e.g. a: Look at her still buying “hello kitty” stuff at age 30. What a baby!

注:這句話對美國人來說侮辱的程度比較大。

18.花癡! flirt!
e.g. a: You are such a flirt! Stop kissing up to him! He doesn’t like you
        at all. 你是花癡喔?別再討好他了。他根本不喜歡你。

注:不論男女,凡有如此行為的皆可用flirt表示。player(調情聖手)專指男性,
    tease(賣弄風情的女人)專指女性。

19.痞子! riff raff!
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 這些人使我起雞皮疙瘩。
真是一群痞子!

注:在美國riff raff特別指人骯髒、下流。

20.找死! playing with fire!
e.g. a: Are you crazy? You’re playing with fire!

注:這是表示某人在做的事很危險或很有挑戰性。

21.色狼! Pervert!
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!

注:這句話除了指性變態,也指精神變態,可簡單地說“perv”,也可作動詞,例如:
“You are rally perverted.” 。

22.精彩! Super!
e.g. A: Good job. That’s super!

注:這字有點舊了,但年輕人喜歡在形容詞前面加super以強調它的意思,
    如“super-cool”。

23.算了! Forget it!

注:這句有“不談這件事了”,或“這沒什麼”的意思。

24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!這好臭!

注: 這些都是低俗的用語,如同“***”等等咒罵的字,Damn是其中最溫和的一個。

25.廢話! Bullshit!
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!

注:這句也可用crap來表示,它的語氣比較溫和,但還是一樣無禮。

26.變態! Pervert!
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.

注:中文的變態從意思來看,其實比英文的pervert語意厭惡許多。

27.吹牛! Brag.
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!

28.裝傻! Play dumb.
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.

29.偏心。 Biased (prejudiced)。
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再這樣說它了,你就是偏心。
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.

注:prejudice本意就是負面的,常用來職責對方不公正, bias則是中性字,
如“The author has a bias for apple pie”(這個作家對蘋果派有所偏好)。

30.無恥! Shameless!
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 這種事你也做得出來!你無恥!

注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,
     不怕丟臉的意思。

31.你敢? You dare?
e.g. A: I want to challenge you!
     B: You dare?

32.贊成! I approve. / That’s a good idea.
e.g. A: Let’s go for a walk.
     B: Sure. I approve.

33.好飽! I’m stuffed.

34. 休想! Over my dead body!/ No way!
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!

35.成交! It’s a deal!

36. 幹嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? /
    what do you think you are doing? / what happened? / what for?

3 字篇

37. 不會吧? That won’t happen,will it?
e.g. A: He will win the game. That won’t happen,will it?
     不會吧? No,she’s not like that,is she?

e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No,she’s not like that,is she?
        不會吧? No,it won’t,will it?
e.g. A: He may not have much longer to live.
B: No,he won’t die,will he?
不會吧? No way! (or Be smart!較禮貌一點)

37. 起內哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.
     A: I won’t tolerate this in-fighting!

38. 狗屎運! Lucky bastard!
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!

39. 沒風度。 Crass
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.

注:另外,vulgar,boorish也可以用來形容別人沒風度。

40. 你說呢? So what?
e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?
     B: So what?
    你說呢! You tell me!
e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!

注:說“So what”時,若語氣冷淡,則表示不在乎;若語氣帶挑釁,
    則表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎樣”的意思。

41. 別傻了! Wise up!
e.g. A: Please you believe that? Wise up!Don’t be silly!
e.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.

注:當女孩子說“Don’t be silly”時,大多是在打情罵俏。

42.別鬧了! Keep it down!
e.g. A: You kids are too loud! Keep it down!

注:Keep it down是不要鬧了,但keep it up意思完全不同,是用來勉勵對方繼續
    努力下去。
    如果keep it up!用威嚇的語氣說就變成:若繼續下去後果就不堪設想
   (你再給我試試看!)。

42. 不許碰! Don’t touch it! / Hands off!

43. 膽小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!

44. 考慮中! Sitting on the fence。
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.

注: 表示此人的決定仍搖擺不定,隨時會受人影響。

45. 認輸吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.

注: 也可用“give it up!”,意即“不要再試了,你只是在浪費時間”。

46. 搶劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3000! What a rip-off!

注: rip當名詞也可當動詞,所以可說:He really ripped me off.” 。

47. 別催我! Don’t rush me.
e.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 別催我!我正在做呢!

48. 再聯絡! Keep in touch。

49. 幹得好! Good job. / Well done!

50. 真劃算。 What a great deal!
e.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!

注:這裡的deal是指買賣交易。在其他情況中“What’s the deal?”
“What’s going on?”
“Why are you doing this?” 都是在詢問“怎麼了?”。

51. 看好喔! Watch me!

注:這句是要別人注意自己在表演的特殊動作或技巧。

52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead.
    What am I going to do?I’m dead meat.
e.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!

注:以上兩句都是十分誇張的句子,表示真的不知如何是好,另外,常見的句子有
   “You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻煩會毀了我。

53. 羨慕吧! Eat your heart out!
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out!
        You’re never gonna find a girl who will like you.
注:說這句話的人有著炫耀的心態。

54. 無所謂。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.

注:這是年輕人很常用的俚語,除了無所謂外,還有以下的意思:
    I don’t care! (我才不在乎) etc.(等等,諸如此類的)
     No!  That’s not the way it is,but I don’t give a damn.
    (才不是那樣的,不過我才不理它。)在不同上下文作不同解釋。

55. 別裝蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!

56. 去你的! Fuck you!
  (這句話十分粗俗,用生氣或厭惡的語氣說,有“滾你媽的蛋”之意。

57. 分攤吧! Let’s go Dutch.

58. 你做夢! You’re dreaming.
e.g. A: That will never happen. You’re dreaming.

注:“Dream on!”意思也是一樣,另外多了點玩笑的態度。

59. 你真笨! You’re so lame!
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.

注:Lame 原來的意思是跛腳、不適當的意思。在這裡指人不夠酷、無能。

60. 並不想。 Don’t feel like it.
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.
     B: I don’t feel like it.


61. 好可惜。 What a shame (pity).

62. 隨便你。 (It’s )Up to you.Whatever.

63. 安分點! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.

注: 年輕人用這句話的時候,多是在鬧著玩的情況下,要對方“安分點”;
     男女朋友在打情罵俏時也會叫對方“安分”一點。

64. 再說啦! We’ll talk about it later.

65. 分手吧! Let’s break up.

66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.See!
e.g. A: Like I said it’s not as hard as you thought it’d be. See!

67. 不要臉! Shameless!
e.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless!

注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。

68. 別管他! Don’t worry about it.
e.g. A: I don’t want to look bad.
         B: Don’t worry about it. No one will notice.
            Don’t pay attention to it.
e.g. A: That guy over there is staring at me.
     B: Don’t play attention to it.
     What the heck!
e.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?
     B: What the heck!

注: what the heck 與what the ****! 兩個意思一樣。

69.怎麼說? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain.
    How do I say this? What do you mean?
e.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?

70.胡扯的! That’s rubbish!
e.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish.

71. 蠻配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you.
    It suits you well.

72. 很噁心! Blood and gore.
e.g. A: I don’t like scary and violent movies.
     There’s too much blood and gore.
     That’s so gross!
e.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross!

注:“Blood and gore”多半是指電影而言,而“gross”在一般的情況下都可使用。

73.懂了嗎? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.
    Do you get it?
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?
e.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?You know?
e.g. A: I really hate this. You know?

74. 別裝了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.

注: Pretending可用playing 代替。

75.神經病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!

注:這字暗示某人精神失常,行為反常;
    年輕人的俚語常以“mentally challenged”代替crazy。

76.免了吧! No need!
e.g. A: I want to make sure that I get it straight.
     B: There’s no need. Forget it.

注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。
如:There was no need to call the president.

77.又來了! Again.
e.g. A: Here it come again. I don’t want todeal with it.
        That’s typical.
e.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake.
     B: That’s typical.

78. 不騙你! Not joking。
e.g. A: Believe me. I’m not joking.

79.我請客。My treat。 E.g. A: please,it’s your birthday. My treat!

注: Treat也作動詞用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我請客。)

80.不賴嘛! Not bad。

81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.

注:生氣時在口語上詛咒別人去死前面有時會加上“you can”。

82.冷靜點! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on!

83.我保證。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee.

84. 我發誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!
注:swear還有下列用法: I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by…
對著…發誓,表示很有信心)。 The chief of justice swore in the president. (司法院長監督總統宣誓就職)。  I’m going to swear ff candy for the next month. (下個月我要戒吃糖果)。

85.來單挑! Let’s fight one-on-one!
e.g. A: let’s go
you and me
let’s fight one-on-one.
B: All right
leave the others alone. It’s between you and me.

86. 正經點! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!
Seriously… E.g. A: Ok
stop joking around. Seriously…
注:說這兩句話的情況不同,“have some decency”通常是在對方有了一些惡作劇的行為之後,用來提醒他舉止莊重一點。“Seriously…”則多用來轉變話題,跟中文的“說真格的……”類似,說完這句話,說者就把話題轉為嚴肅的內容。

87.乾脆點! Make up your mind!
E.g. A: Geez
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!

88.打擾了! Excuse me for bothering you.
注:因為文化的差異,美國人很少有這種說法,大部分的美國人都不懧為要說這麼謙虛的話。

89.清醒點! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒點,你看起來像是整夜沒睡。
注:酒醉或吃藥後,多會用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the
coffee!”則是“腦袋裡在想什麼呀,醒醒吧你!”用來訓斥別人面對現實。

90.別理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!
B: Forget him. I’ll take care of him.
注:forget him是“別理他!”,而“別理我!”是leave me alone。

91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste.

92.誰說的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?
Says who? E.g. A: They cancelled our show.
B: Says who?
注:這兩句話除了可用來詢問是什麼人說的,它的意思多半是用來否懧所聽到的消息。

93.很難說。 Hard to say. 表示不清楚、不確定而難下定論。

94.老實說。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…

95.你撒謊! You lie!

96.真噁心! So disgusting!

97.真礙眼! Rubs me the wrong way.
e.g. A: I can’t put my finger on it
but he really rubs me the wrong way.
我說不上來,但他真礙眼!
注:說這句話時通常有人惹到你,但也可能只是因為某人的外貌、言行令人不舒服。

98.別想溜! Don’t run away!
注:run away也可指閃避問題,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要對方面對,並解決問題。

99.不客氣。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry

about it/ Don’t mention it.

100. 不上道。 Don’t know how to play the game.
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.
注:這是現代的俚語。有一句Playing the field,它的意思就大不一樣了,是表示同時跟很多不同的人約會。

101.你輸了! You lost!

102.吵死了! So noisy!

103.不見得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me.
B: Not necessarily. (意味“情況可能正好相反”)

104.兜風去。 Let’s go out for a drive.
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!
我覺得有被困在這裡得感覺。咱們兜風去吧!
Let’s go out for some air!
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!
注:going out for a drive 是開車或騎車出去。 going out for some air 除了開車或騎車,也可表示用走來散心。

105.怕了吧? Now you are scared
aren’t you?
e.g. A: Now you are scared
aren’t you?
B: Get that gun away from me!

106. 真低級! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?
B: How low-class! (通常不當別人面講這句話)

107.就這樣。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is.
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be.
注:let it be通常語氣和緩,以安慰別人或使人平靜。

108.放棄吧! Give up!

109.太神了! Cool!

110. 解脫了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.

111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.
注:有些用Beeswax代替Business。

112. 好噁心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick.

113. 小氣鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard.
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?
注:stingy bastard語氣很刻薄,因為“bastard”已經近乎粗話了。Stingy

是形容詞,小氣,吝嗇之意。Miser是名詞。

114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah
you’re right. OK
I admit it!
注:本句用來當作爭論失敗得聲明,或者用來表示道歉。

115. 別惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok
I’ll do whatever you want.
But just don’t bother me anymore.
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能別再惹我?
注:Bother 意思是阻撓,困擾,或對某人嘮叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻煩。

116. 沒什麼。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!
B: Not much…

117. 答對了。 Bingo! / You are right!

118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.
B: Maybe another time…
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner.
B: I can’t tonight
but I’ll take a rain check.
注:rain check本意來自比賽因下雨而取消,所發給觀眾下次入場得延期證明;或是商店再減價時段特價品賣完時,發給客人在有貨時可以相同優惠購買該商品得證明。

119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。

120. 別多嘴。 Enough! Shut up!

121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser!

122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.
B: What for? You already have a Ph D!
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that?
注:依說話的語氣,意思可能是刻薄的反諷,好奇的詢問,或是冷漠不想搭理對方。

123. 書呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd!

124. 不錯吧? Look
not bad
huh?
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look
not bad
huh?

125. 真可怕! That’s terrible!

126. 別妄想! You’re dreaming! / In your dreams.

127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb.

128. 不難吃。 Tastes good.

129. 真體貼! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!
注:另外一種口語用法是“lovey-duvvy”,但是比較負面,含有受不了別人如此親熱的意思。

130. 得了吧! Come on!

131. 末班車。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!
注:本句得相反詞就是名落孫山, “just missed it”。

132. 猜猜看! Guess!

133. 這簡單! It’s easy for me!


4 字篇

134.不用擔心! Don’t be afraid. / Don’t worry.

135.長話短說! Make a long story short!

136. 少說廢話! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)

137.你懂什麼? What do you know? / you don’t know the half of it!
注:後者批評對方對情況或事情的不了解,不清楚。

138.我盡力了! I did the best I could.

139. 你瘋了嗎? Are you crazy? / Are you out of your mind?

140. 半斤八兩。 Same difference!

141. 這就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.
It doesn’t add up!

142. 知足常樂。 Easy to please.
注:相反的就是“hard to please”(很難伺候)

143. 教壞小孩。 Bad influence (on the kids).
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.

144. 小氣巴拉。 Scrooge!
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!
注:Scrooge這個字是從迪更斯的小說“小氣財神”中的人物而來,也是聖誕頌歌中的一個主要角色。

145. 不識抬舉。 You just don’t appreciate it.
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it.
注:appreciate (欣賞)
相反詞是“scorn(藐視)”,“disparage(貶抑)”

146. 在說一次! Say again?
注:say again是口頭上,私下聊天時的用法。正式一點的像是“Pardon me?” “Excuse me?”
或是 “Could you repeat that please?”
會比較有禮貌。

147. 你覺得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些)

148. 豈有此理! How did it come to this?
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面發展。

149. 臉皮真厚! What nerve!
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!
注:本句是指人大膽、無禮的行為。

150. 你急什麼? What’s the rush?

151. 沒完沒了。 Will it never end?
Doesn’t he know when to stop?
注:will it never end? 就文法上應該是:Will it ever end? 這裡用Never,是在強調語氣懂得無奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道適可而止。”

152. 太過分了! That’s too much!

153. 太誇張了! That’s an exaggeration!

154. 死都不要(乾)! Over my dead body!
注:這句的願意是“等我死了再說”,用隱喻的方式表達說話者強烈的反對。

155. 真沒想到。 I had no idea.

156. 我的媽呀! Oh my god!

157. 趕時間嗎? Are you in a hurry?
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。

158. 常有的事。 Happens all the time.

159. 你真沒用! You are useless!

160. 真沒水準! No class!
注:若以classy形容一個人,是指他對許多事物有高水準的品位,雖然“classy”多半

是用來形容有錢人,但你對一些事有獨到的品位,你也是classy噢。

161. 不一定啦! Not necessarily. (反義:definitely)

162. 別想騙我! Don’t try to pull one over me!
注:Over me是over my eyes, 意思是“矇騙”。

163. 想得沒喔! In your dreams! (是指某事極不可能發生)

164. 想都別想! Don’t even think about it!
注:依上下文,這句話可表示威脅,潑冷水或安慰得意思。

165. 怎麼搞的? What’s eating you? 形容對方看起來疲憊、沮喪、生氣、不快樂等。
What happened? 一般人常用的句子。

166. 這也難怪! No wonder!

167. 你很煩耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying!

168. 原來如此。 So that’s how it is!
注:依上下文或語調,說這句話時可以一本正經的說,也可以是“原來如此啊!”帶著諷刺的語氣說。

169. 沒日沒夜。 Day and night。

170. 一視同仁。 Friend or foe…
E.g. A: Whether you’re a friend or foe
I won’t treat you any different.
注:foe的意思是敵人, 同“enemy”,雖然enemy較常見,但這裡是要強調兩個字一樣都是f開頭,所以用Foe。

171. 表裡不一。 Thinks one way
but acts another.
E.g. A: She’s so hypocritical. She thinks one way but acts another.
注:用這句形容一個人很虛偽,說的一套,做的又是一套。

172. 正是時候。 It’s about time!

173. 真是經典! It’s a classic!

174. 多此一舉! There’s no need! (最常用同義詞:Don’t worry about it.)

175. 真是夠了! That’s enough! (說enough時加重語氣,顯露不耐煩的意思)

176. 騙你的啦! I’m joking. / I’m kidding. / I’m (just) pulling your chain.

177. 你有病啊?! You’re sick!

178. 別害羞嘛! Don’t be shy!

179. 勿失良機。 Don’t pass up a golden opportunity.
注:簡短一點可以說:“Don’t pass it up!” 或 “Don’t pass this up!”.

180. 兩全其美。 Everyone wins. / Good for both sides.
注:這兩句情況有些不同,“everyone wins”願意是“每個人都贏。”因此,所指的對象可以不只是兩個而已;“Good for both sides。”就特別針對只有兩個
對象的情況。

181. 一舉兩得。 Shooting two birds with one stone. / Get two birds with one stone.

182. 心照不宣。 Mutual understanding.
注:本句與“tacit agreement”(默契)意思一樣。

183. 自相殘殺。 At each oth

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

作者: rambleride (醫德是一種態度) 看板: Myzmyz
─────────────────────────────────────

http://www.cw.com.tw/article/index.jsp?page=1&id=36832

2010年,42歲了。雖然有作家比你晚婚,也娶到好老婆。但這種事,沒必要當紀錄保持人

何況比你晚婚的作家條件比你好,可不要糊里糊塗地以為自己可以跟他一樣。

如果你還未婚,我不是要你立志在今年結婚。這種志向你也立過,最後都沒有結果。這種
志向跟減肥和上健身房一樣,很難撐過兩個星期。喔,不對,這種志向比減肥和上健身房
更難!因為你可以一個人減肥,但不能一個人結婚。

我只希望你想想這個問題。

[1;35;44m不結婚的原因[m

20歲時沒結婚,因為美女太多,定下來可惜。結果現在別人娶了適合你的老婆,生出來的
可愛女兒叫你叔叔,而不是爸爸。你不要說你運氣不好沒碰到,你碰到過,但讓她走了。
一生只有一兩次真愛,你浪費了一次。你浪費後的確碰到其他美女,但她們覺得和你定下
來可惜。

30歲時沒結婚,因為工作太多,沒時間愛別人。結果你現在事業上又了不起到哪去呢?你
曾經是總經理,但現在能掌管的只有電視機。你曾經是「暢銷作家」,現在別人客氣地稱
你為「知名作家」。但連你都知道自己只在朋友圈中「知名」,年輕人根本沒聽過你。

退一萬步想,縱使你今天是歐巴馬,那又怎麼樣呢?你的女兒,不會叫你「總統先生」。
一百年後,你也頂多只是一尊銅像。

很多當年捨身取義的夢想,做了後發現只是棒棒糖。很多當年千辛萬苦的事,時間久了也
是一場空。

人生很殘酷,我們總無法在人或事出現的當下,了解那人或事真正的重要性。總要經過一
段時間,才醒悟過來。但醒悟時,已錯過了重要的人或事。

真正重要的人或事,不會重來。生像死,沒有第二次機會。


[1;35;44m「自我」這個鬼東西[m

那40歲時沒結婚,又因為什麼呢?應該是「自我」太多吧。有了老婆,難免要調整睡姿,
和所有習慣的生活方式。一個人好好的,想幹嘛就幹嘛,幹嘛自找麻煩,配合別人?

你想得沒錯。在任何感情中,最大的情敵不是另一個俊男美女,而是「自我」這個鬼東西


「自我」怎麼會是鬼東西?個人的成功失敗、歡喜悲傷、甚至愛人和被愛的原因,不都是
「自我」激發出來的嗎?

是沒錯!「自我」當然重要。只不過它跟甜點一樣,實際的營養價值沒有看起來高,而且
吃多了只是讓你膨脹發福,看不到自己的腳,和人與事真正的面貌。

你一定記得:你很多所謂自由的夜晚,並不是「想幹嘛就幹嘛」,而是一個人坐在電腦前
,什麼都沒幹。或是在一個無趣的party,斟酌著何時閃人才不會尷尬。

你一定記得:你很多所謂「忠於自我」的選擇,忠於的其實是膨脹或萎縮的自我,或只是
社會眼中的你。如果有一個真心的伴,她可以當頭棒喝,指出你的盲點,叫你別再自以為
是。

「自我」太多的人,看不到盲點。「自我」太多的人,有時候是雖千萬人吾往矣,但有時
候只是自溺。

[1;35;44m有伴很好,幹嘛結婚?[m

不過你一定看得出我邏輯的破綻:是啊,有伴很好,但幹嘛要結婚?

因為我知道你想養小孩,而看你這德性,沒勇敢到能接受別人說你有私生子。縱使你自己
能接受,也不希望別人這樣叫你孩子。你自詡為開明的知識份子,其實只是留過洋的老夫
子。

但這不是最重要的原因,最重要的是:你想體會「承諾」的美好與苦澀,那是一種難得的
人生經驗。

這輩子你還沒承諾過什麼吧?選科系,沒興趣,可以轉系。選公司,老闆爛,老子不幹了
。交朋友,不爽,別聯絡。談戀愛,沒感覺,分手快樂。這一輩子,你還沒感受過:離開
,會真正傷害很多人;不想傷害,就要試著解決問題。


婚姻,都在解決問題。談戀愛,只是在「實習」如何解決問題。

婚姻,是一種輕盈的沉重。離婚的手續很簡單,但會影響很多人一輩子。

你說:我當然「解決」過問題!拜託,學校公司朋友那些事,哪算真正的問題?那些問題
,有效期限只有一兩年。你解決的方法,只是逃開。

為什麼要去解決問題,因為在過程中,會激發出你身體和心理上,最好和最壞的一面。你
可能發現:哇,我愛玩竟會為了孩子提早回家。哇,我溫和但會跟老婆幹架。Surprise你
自己,好事或壞事。逼出每一種感覺,甜的或苦的。你像大部份人一樣,既善良也邪惡。
走這一趟,你總希望把自己善良和邪惡的潛力都發揮到極致吧。

[1;35;44mWhy Now?[m

如果成家對你來說很重要,接下來的問題是:Why now?

你一直以為晚婚無所謂,直到你對心儀的女子表白時,她竟然說:「你不是同志嗎?」

結婚當然不是為了別人怎麼說。你結了婚,別人照樣有的說。但是自己想一想,也會怕吧


很現實:42歲,你的精子跟你一樣,對任何使命慢慢失去動力。很多方面,你都變得軟弱
了。

放聰明點,你這輩子已經不可能找到一個人跟你共度一生,你頂多只能找到一個人跟你共
度「半生」。

算一算,如果你幸運到立刻有小孩,他上大學時,你已無法跟他打籃球。頂多跟他打桌球
,而且你有可能是坐在輪椅上。

再現實一點,這波不景氣不知會持續多久,你股票大跌,書又不賣,賺點紅包錢,也不賴
啊!(你有把這20年來送紅包的名單留著吧!)


[1;35;44m如果你已成家[m

當然,如果2010年你成家,這些話都是多餘的。不過很可能你正忙著跟老婆吵架,也沒時
間看這封信。

也許你看了,然後發現我剛才講的都是狗屁。這很有可能。因為你知道嗎?我也沒結過婚

到時候,希望你再寫一封信給我,把我痛罵一頓。那封信,才會真正造福已婚或未婚的人

到時候見了,老弟。




======


很長一段時間不太看王文華的文章。

還記得十幾歲那個輕狂的年紀,在人間副刊的三少四壯集讀王文華寫三十幾歲都會男人的

生活,似懂非懂,卻有一些嚮往。

然而這幾年,我逐漸發現三十幾歲似乎還真不是這麼遙遠的年紀,王文華的文章竟然讀起

有這麼一點...苦澀的味道?是我長大之後味覺變得不太一樣,還是邁入四十幾大關的王文

華味覺變得異於往常?


我不知道。


好一段時間不太看他的文章,或許是因為我覺得這樣做可以逃避這種苦澀而且讓人毛骨

悚然的預言吧^^" (苦笑) 雖然我總是說我也千百個不願意,但柯南每次出現都會有人

死掉,顯然柯南本身也要負一定的責任....


--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 140.112.125.84

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者: Dinky (Dream!) 看板: Dinky_City
─────────────────────────────────────

緣分是會計原則
愛情是無形資產
愛人是應付帳款
想念是日記帳
吵架是壞帳
錯愛是高估淨利
暗戀是收不回的呆帳
分手是結帳分錄
寂寞是累計折舊
誤會是錯誤分錄
解釋是更正分錄
復合是回轉分錄
眼淚是業主權益
人情是流動資產
回憶是損益彙總

--
※ 發信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 59.126.107.42

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

作者: chansexy (聊天~) 看板: Boy-Girl
─────────────────────────────────────

※ 引述《zaizen (太陽研究社社長)》之銘言:
: 討論主題:女生很討厭沒交過女友的男生
: 討論說明:因為問了好幾個女生  他們很討厭沒交過女友的男生

這個我可以分享一下 雖然我是男的

1.看臉色 有的真的需要經驗..女人心海底針啊

2.別討論身材臉蛋有關話題--->比不完的

3.逛街幫提包包  -->可延伸出 不要蠢到把女生名牌包放地上

4.走路讓女生走內側-->就是沒車那邊

5.女生穿短裙下樓梯要站他前面擋一下-->上樓梯就站他後面

6.節日進貢 2/14 3/14 七夕 聖誕節 生日 周年 等等的-->基本心意

7.不要太計較 不一定要全出 但是 零頭也不要算這麼清楚吧

8.貼心話語-->這個也是要長久訓練的自行體會吧

9.包容心 新手很容易管太多..管太緊

10.吃飯幫剝蝦子殼---->大推這是超貼心舉動

11.永遠記得帶衛生紙

12.好朋友來 要知道怎麼作 不要對方都說了 你還再 那今天去玩水吧!->買個巧克力吧

13.不要把自己的興趣套在對方身上 ex:打wow...帶去網咖等等的

14.當女生穿高根 別說要長時間走路的事情 逛街可能除外->看人

15.天氣冷記得帶條圍巾-->可別一直圍在自己脖子啊

16.你的外套口袋 是最溫暖的地方 手套也是

17.別像個色魔一樣

18.用真心 真心就是要用腦啦!!!!!!

19.拜託打扮一下 不要說 我要做自己

20.當你想要什麼對象 請看看自己的條件 不要眼睛長在頭上

21.買花

22.當女生說冷的時候 請把外套脫了吧...忍一下:p



反正還有很多啦...很多都是沒交過不知道的

或許你運氣好 碰到一個肯交你的女生

但是誰不希望對方一開始就已經準備好了?

就很像找工作摟 有工作經驗總是好的

這邊只是稍微提到一點而已

看下面有沒有人要補完XDD..

我猜可以列到一兩百條吧

搞不好可以收進精華區 給沒交過的男士參考



--



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.153.90

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

千萬別讀文科研究生


湯瑪斯•本頓 著 吳萬偉 譯


    將近6年前,我曾寫過一篇專欄文章“你想讀研究生嗎?”(《記事》2003年6月6日)
我的目的就是要用自己的親身經歷和觀察警告本科生別去讀文科博士,告訴他們學界聘任
制的真相。


    這是眾多未來的研究生無法從教授們那裡得到的資訊,因為教授們通常都太迫切地渴
望克隆自己了。有些本科生在聽說了博士找不到工作的消息後,會在大學裡詢問就業前景
,但得到的回答往往是“只要你優秀,總能找到工作的。”如果學生碰巧瞭解到越來越多
曾經發表眾多高品質論文並得到學生高度評價的教師仍然屬於編外職工,缺乏專職教師的
任何福利時,人們會告訴他“別擔心,很塊就將出現退休的高潮,那樣的話就會出現很多
空缺了。”鼓勵學生考研的大部分是出於好心但並不瞭解情況的教授,他們都受到我們文
化觀念的薰陶,即教育總能創造機會(即知識改變命運)。


    過了這麼多年後,我仍然收到本科生的來信,他們仍然遭遇專欄文章中的難題。他們
向我講述自己的興趣和成就,詢問是否應該讀研,期待我的熱情鼓勵。我總是回信解釋在
這個分數膨脹的時代(推薦信同樣氾濫),擁有優秀成績和耀眼推薦信的學生數也數不清
。當然,有些博士培養單位提供全額獎學金,但這並不意味著他們可以在學業完成後找到
通向教授之路的工作。現實的情況是辛苦攻讀平均將近10年後,只有不足一半的博士學位
獲得者才能找到最終獲得終身教授崗位的工作。


    我收到的這些未來研究生的後續來信往往缺乏連貫性而且顯得異常憤怒。他們在過去
的生活中一直得到的是讚揚和鼓勵,從來沒有人告訴過他們可能無法成為所希望的那種人
,高等教育不一定是對他們最有利的投資。有時候他們指責我這樣說是因為嫉妒他們卓越
的才華。我猜想他們可能繼續諮詢,有人最終會說出他們想聽的話“是的,孩子,你就是
我們一直在尋找的最佳人選。”瞭解真相或許是痛苦的,但總比打算讀文科研究生的本科
生在30多歲了還沒有找到工作更好些吧,或者更糟糕的是,你只能擔任幾乎是最低工資的
代課教師,卻依然錯誤地幻想著更多教書的經驗和更耀眼的推薦信會打開求職之門。


    大部分本科生不知道能夠提供工作安全性、福利和體面薪水(雖然和要求這麼多年訓
練的其他領域相比薪水要低得多)的文科教授職位的比例一直在縮小。他們也不知道畢業
後可能不得不接受隨便什麼地方的工作,也可能經過6年的試用期後最終因種種原因被解
雇,永遠被踢出這個職業領域。他們似乎認為文科教授是可靠的前景,是個比當自由作家
或者演員或職業運動員更負責和更安全的選擇,所以沒有考慮任何其他退路,等到出現問
題時已經來不及了。


    我發現大部分未來的研究生很少考慮在獲得博士學位後會出現什麼情況。他們假定人
人都能在某個地方找到一份體面的工作,即使“只不過”在社區學院(無奈地聳聳肩)。
而且,研究生畢業似乎還遠著呢,他們關心的全部是眼下的問題。其動機基本上是下面這
些說法的某種結合體:


    1、他們喜歡某個學科,相信自己擁有深刻和持久的興趣。(但如果接著提問題,你
就發現他們只不過和本科生同學相比興趣更濃而已,並非讀研所需要的嚴肅的執著。)


    2、他們得到教授的高分數和眾多讚揚,在學界以外卻沒有類似的鼓勵。他們渴望回
到能感受肯定和贊許的熟悉環境中。


    3、他們從16年的學校生活中脫穎而出,通向目標的奮鬥過程是清晰的,一步一步的
前進,每一步都有可以測量的結果和清晰確定的等級差別。在此過程中,他們不斷得到支
持,信念不斷強化。學校之外的世界似乎是結構混亂的、模糊不清的、難以探索的、令人
恐怖的。


    4、因為就業前景黯淡,缺乏有吸引力的工作,大學生活被越來越理想化了。他們認
為研究生院將繼續那個浪漫的生活經驗,能夠讓他們作為老師和學者永遠留在大學。


    5、他們在任何別的地方都找不到能運用在大學裡最引以自豪的技能的崗位,不得不
學習並不非常感興趣的新東西。沒有人會對他有關簡•奧斯丁(Jane Austen)的知識感
興趣,沒有人會給他們指引和保護,所以只好求助於從前的老師。


    6、他們認為研究生院是躲避經濟蕭條的好地方。他們將花費幾年時間研究文學,最
好是拿到獎學金。如果覺得大學不好或者遭到拒絕,他們可以在市場轉好的時候再去找工
作。而且你知道,那些嬰兒潮時期出生的人總要退休的,到那時大學就有空缺可填補了。


    我知道在我20出頭的時候也經歷過所有這些動機。我大學畢業(1990年)恰好趕上經
濟蕭條,能找到的最好工作是在健身俱樂部推銷會員,同時在費城一家商場兼職。研究生
獎學金對我來說是個逃避的機會,我因此可以到另外一個城市---邁阿密,至少有錢生活
。我知道讀研的動機是從學校出去後過渡階段的焦慮和找到理想工作的困難,但至少我能
用用現實的術語為上面提到的最後一個理由辯護。我覺得如果有更好機會的話,我到大學
之外找工作就行了嘛。我的意思是擁有博士學位的人肯定被認為了不起的人,不是嗎?


    不幸的是,在我到大學之外找工作的三年裡,我發現僅僅擁有文科博士學位卻沒有相
關工作經驗或者專業技能的話競爭不過本科生,和有職業學位的人競爭的話,劣勢就更明
顯了。如果你走了那條道路,你得在30多歲的時候從起點幹起,正好比同齡人落後10年時
間,而且沒有積蓄(很可能欠了一屁股債)。


    未來的研究生幾乎無法理解的是文科博士教育使得理想主義的、天真的、心理上脆弱
的人只能適合擁有一整套清晰價值觀的職業。它教導他們大學之外的生活就意味著失敗,
這就解釋了為什麼大量畢業生寧肯做幾十年的代課教師,只求呆在大學的邊緣。(這是我
之前寫過的另一個話題,請參閱“研究生院是狂熱崇拜?” 《記事》2004年7月2日)


    因為威廉•博文(William G. Bowen)和朱利葉•索薩(Julie Ann Sosa)臭名昭著
的報告,我對可以追溯到1990年代初期的教授退休的說法信以為真。至今我仍然能聽到本
該瞭解更多情況的人發表類似言論。即使長久以來期待的退休潮流最終到來了,終身教授
崗位中的很多也將不再保留了,尤其是在另一波經濟蕭條的現在更不可能保留。


    我只是想說明:文科博士的工作當然有(雖然不像當今培養的博士那麼多),但是因
為大學有意的政策,真正的工作會越來越少。結果,仍然保留的少數工作被成千上萬合格
的人選爭搶,所以那些獲得終身教授崗位的候選人簡直被看作買彩票中獎一樣的幸運兒。


    從歷史上看,大學(甚至那些擁有巨額捐款的大學)一直利用經濟蕭條的機會緊縮教
學開支。招聘凍結和提前退休都是採取的措施。不是新陳代謝,大學聘用更多代課老師,
招收更多研究生,最終向市場大量輸送有充分資格的教師學者,而他們的待遇低得可憐。
經濟蕭條過去後,招聘凍結將變成永久性的措施,因為院系的表現已經證明在教授減少的
情況下仍然運轉良好。


    幾乎每個文科領域的競爭本來都很激烈,為了一個終身教授崗位幾百個合格的候選人
在競爭,現在的情況更加嚴峻。比如,美國歷史學家協會統計的工作崗位減少了15%,現
代語言協會統計的崗位減少了21%,這是創紀錄的年度最大降幅。而且,許多已經開始的
候選人篩選也被叫停,有些負責任的觀察家預測今年大學招聘人數可能減少40%。


    對那些迫切渴望獲得終身教授崗位的人來說,還有什麼比減少40%更壞的消息呢?


    今年兩手空空而歸的大部分求職者明年肯定再殺回來,幾年後,這個競爭的雪球將越
滾越大,將有越來越多的人爭搶越來越少的專職教師崗位。


    與此同時,越來越多的學生因為考上研究生而受到恭維,許多人為此背上了沉重的債
務負擔。按照美國藝術與科學院人文科學指標專案的資料,23%的文科學生最終欠債超過
三萬美元,14%的學生欠債超過五萬美元。



    由此,我認為只有在如下幾種情形下,人們或許才有理由考慮去讀文科研究生:


    你有錢,不需要依靠他人,不需要賺錢養活自己或者撫養他人。
    你來自學界人脈豐富的小圈子家庭,將來能夠為你找到一個職位。
    你能依靠配偶提供家庭生活所需要的收入和福利。
    你在為已經獲得的工作攻讀所需的學位,比如高中老師,或者單位出錢讓你讀書。


    這些人才是能夠安全地攻讀文科博士學位的人。任何其他人這麼做都面臨極大的個人
風險,他們無法衡量這種選擇的全部後果,因為他們不瞭解大學的招聘體系或者不願意聆
聽試圖告訴他們真相的人。


    很難向年輕人講清楚大學已經把他們的理想主義、精力以及缺乏資訊看作可以利用的
資源。對大學來說,研究生項目對學生生活產生的影響是可以接受的客觀現實,就像把毒
物倒進河裡一樣。如果你找不到終身教授崗位,大學就不再討好你,它假裝你根本不存在
,或者表現出你找不到工作全是你的錯的神態。它讓你感到羞恥,你可能一走了之,相信
這是公正的,你並不知道這個遊戲從一開始就是騙人的。


譯自:Graduate School in the Humanities: Just Don't Go  By Thomas H. Benton
http://chronicle.com/article/Graduate-School-in-the/44846/

作者簡介:
湯瑪斯•本頓(Thomas H. Benton)是威廉•帕納派克(William Pannapacker)的筆名,
密歇根州霍蘭市霍普學院(Hope College)英語副教授,主要撰寫關於學界文化的文章。

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

網頁版

封面 http://farm3.static.flickr.com/2780/4358490645_a30bf90abd_o.jpg

一月 http://farm3.static.flickr.com/2787/4358490647_a2a8ea75dd_o.jpg

二月 http://farm5.static.flickr.com/4063/4358490651_fbd12886ce_o.jpg

三月 http://farm5.static.flickr.com/4009/4358490657_62453c9b7c_o.jpg

四月 http://farm5.static.flickr.com/4064/4358490659_d4d12a229f_o.jpg

五月 http://farm3.static.flickr.com/2766/4358490661_f34711615f_o.jpg

六月 http://farm5.static.flickr.com/4001/4359143711_267bf498f5_o.jpg

七月 http://farm5.static.flickr.com/4048/4359235432_7e084dbbbf_o.jpg

八月 http://farm3.static.flickr.com/2770/4359235434_38a3169611_o.jpg

九月 http://farm3.static.flickr.com/2566/4359235436_d26e65c2e1_o.jpg

十月 http://farm5.static.flickr.com/4065/4359235438_13c9e53df0_o.jpg

11月 http://farm5.static.flickr.com/4048/4359235440_9ef5a6de6c_o.jpg

12月 http://farm5.static.flickr.com/4061/4359236930_61129a07bb_o.jpg

照片來自中職官網與各大媒體。另外希望不要放完年假又改一次版。

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

作者: ZZZZZZZZZ9 (Z9)
標題: [轉錄][轉錄][羽竊] 黑心建商的告白
時間: Wed Feb 10 23:24:49 2010


http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=457&t=1410863

轉載自 智邦不動產 不動產版主:sway



你以為當個黑心建商容易?每天在存款簿增加的零,

與下半輩子良心不安中掙扎,那種煎熬,很難過,

挺著喝出來的肚子,往賓士的座位中塞進去,

夜深人靜的時候,來自四面八方的無聲壓力,我想要大聲尖叫。
最討厭的智邦不動產找上我,

本來想要找人毀了這網站,用毒灌爆,害我少賺很多,

可是,我覺得該是了結的時候了,說一些心聲也爽。

最近景氣很熱吧,只要看到報紙就有利多的消息,

啥大陸人又來投資辦公室啦,哪間人壽又用了誰的錢來搞豪宅啦,

還有,一群群大陸人去看個啥個案,

最扯的是,隨便來個大陸人,只要是去哪走走,就被報成「看地打算投資」?

都是我們這種人出錢的啦!主要報章雜誌的記者就那幾個熟面孔,

三天找吃飯、五天找出國、生日送

LV 包、買房子打六折,

新聞就出來了,還源源不斷呢,

你只要給的多,新聞就生的多,這些人筆可厲害了,

我老是一邊看一邊笑,這些大哥大姐,還真的神奇,

連我都差點覺得,不買個房子等增值,是對不起自己。

你知道房價怎麼開麼?比如,我的成本價一坪20萬元,

那麼利潤如果抓兩成,就是24萬元,成為我的銷售底價。

那麼,代銷業者幫我賣房屋,他開價可以二十六萬元,

給消費者殺個兩萬元差不多吧?錯!

對公司來說,一坪還是賣二十四萬元,

不過對代銷來說,一坪就是二十五萬元,

那一萬元差價,就是分給我的,經過作帳,老闆不會知道,

我一個案子就可以多賺好幾千萬元。

那,怎賣呢?我會要求代銷,開價三十萬元,一邊放出一大堆的新聞,

告訴大家說這一帶就要發了,再不買就賺不到,

一群呆瓜就會來看房屋,三十萬元也通常殺到二十六萬元就差不多,

這樣公司一坪再多賺一萬元,我又有業績獎金可以賺。

可你也會懷疑,哪來這麼多阿呆高一成價格買屋呢?

告訴你,一個案子通常都有半數阿呆,看了新聞來買的,

那些不貸款的人更呆,而比較窮的或是年輕夫妻要成家的,

要作九成銀貸的那些,更呆,送一點家電就買了,

只要抓住他想買房子的心態,樣品屋作漂亮一點,排場大一點,就好。

當然,抓住阿呆也不是一朝一夕的,每個案子都在一年前就要佈局,

先放出消息說誰要搞投資,然後找幾個阿陸仔來台灣觀光,

買幾個官員說要搞建設,帶記者出國看秀作頂級 SPA ,

很辛苦的,你想,不這樣做,

哪來的新莊副都心、淡水新市鎮、林口、三峽呢?

有時我也挺佩服業者,把荒郊野外,

教育成「新市鎮的前景」、「唯一有錢景的未來」、「夢想中的城市」,

笑死人,鳥不拉屎的地方,買的人還很高興說住到很有未來的地點,

你看我們教育有多成功呢?

記不記得,以前大家都說,買房子要看地點,「地點、地點、地點」,

現在呢?沒有了吧?大家改口說「要買有潛力的地方」。

邏輯是對的,但是,有潛力,就是僅有夢想,未來看運氣,

你命長就等的到,像新莊副都心,炒了快二十年了,還是一片荒地,

當然現在比較好一點,有進度,

不過,二十年來,有多少人在這裡煎熬,在這裡塞車,

然後又自己合理化說住在有前景的地方?很好騙。

還有,一堆學者的說法也很妙,本來說「泡沫、景氣循環、價格貴」,

後來,全部改成「自住沒差」,一樣嘛,花錢就好,

當教授可以賺「研究費、顧問費」,拿錢辦事嘛!

幾年來的景氣循環,上下洗了不少錢進口袋,遇到天然災害更爽,

反正逢低買進土地,繳一點利息就可以把土地貸款出來,

又有一大筆錢可以買下一塊,你說利息很重?

屁啦,銀行也不敢亂抽銀根,我們撐不下去對大環境都不好,

景氣火車頭耶,政府也拿我們沒輒。

以後再說怎蓋房屋,那些我都不敢住的,卻是大家的夢想宅。

2. 建材差異

錢本來很好、很好賺的,後來有了智邦後,

× 的,變的沒那麼容易,有時會有客戶看房子看了一半,

然後突然冒出一句:「啊,我想起來了,剛好有事要走,不看了。」

這時,我就知道,又來個會作功課的網友,老師有在講,大家都有在聽。

反正這些人本來看完就不會買,買了也有可能會投訴,不賣也罷。

你說,經濟不景氣影響銷售?

我會回你,對啦,但是客戶很好騙,有時也不知道怎樣,

是我命好,人客看了房子都會喜歡,搶著買耶,

可是,那些房子阿,恐怖,要我呆上一天我還敢,

可是要我睡在裡面,可能整晚都不能睡。

說說鋼筋,你知道我怎樣省錢的嗎?

比方說,規定一根柱子要有二十根直、四十根橫箍筋,

我一定只有十六根直、三十根左右橫的,至少省二成,

隨便算一個案子,鋼筋就可以省五百萬一千萬元以上。

有沒有看過柱子箍筋一圈圈都要有固定環,

綁鋼筋也要用規定多少粗的鐵絲,我們阿,這裡可以省一半,

沒有固定環,鐵絲隨便綁綁就好,

反正,混凝土一灌就看不到,

工人也做得比較快,省時省力省錢,快速完工。

混凝土也一樣啦,大家都知道我們這種建商,

可以一星期蓋一層樓,別的建商起碼兩個星期,有的還一個月!

浪費時間啦,就一層灌好後,那個木板的模子別拆,

鋼筋水泥本來就有一定的載重量,繼續往上搭嘛,

地震沒有每天來就沒關係,後來你們看到家裡的牆角、接縫、窗框,

那麼容易裂開、油漆要一天到晚補,就是了。

有空隙嘛,沒有灌很實,都是要趕時間,拆模後,

一定一堆洞,都還是要用水泥抹一下,免得上不了油漆。

最怕大地震,不是我家會震倒,而是,我蓋的房子一定會倒,

還好我命大,九二一地震台北只有二級,

還倒不了,油漆補一下就好。

翻翻廣告,建材都是英文名稱,反正客戶不懂,你看到的都是山寨版,

全部用模仿名牌貨,那個馬桶阿,聽客戶說每次用都會黏東西,

水一定沖不掉,和成一顆兩千,醜一點但是耐用,

我用一千五的寶隔麗(忘了怎麼寫,管他的),比較漂亮,名稱也好聽;

那個蓮膨頭跟水龍頭阿,半年一定掉烤漆,一年一定開始關不緊,

可是,看起來很像德國進口的,牌子我沒管;

還有,大門看起來很漂亮,但絕對不是正牌防火門,

啥牌的大鎖大概一年就會壞,如果你跟我要防火證明,我拿的出來,

不過都用錢買的,真的要測是不是防火一個小時,絕對不會過。

幹麻要這樣?省錢阿,別人一坪建材用三萬元,我不超過兩萬元就有了,

而且一定比較漂亮,現在的人都是看漂亮就買的,

我不需要用好用的建材阿。

油漆也挺扯,大家都會裝潢,所以我就隨便漆,

一坪八百元的油漆,兩底三度,你知道我用多少?

三百元一坪!就粉光後直接噴一層,只要對著陽光,

幾乎可以看到水泥的底色,反正萬一客戶驗屋不過,

再請師傅隨便漆上一層就好,

通常一個二百戶的社區,最多十戶會仔細檢查。

你問我差在哪,兩底三度的油漆,起碼用五年還漂漂亮亮的,

表面光滑如少女的肌膚,我的一度漆,一年就會掉色,

有陽光的地方就會褪色,如果你家有光線是斜的曬,

你的牆就一定會有斜的色差,

還有,只要站在牆邊對著看,一定有波浪,不平嘛,放個櫃子都沒法貼牆。

還有阿,牌子寫 ICI 得利乳膠漆,這個牌子不錯,

但是也貴,一大桶五千元,我就叫工人去買一桶一千的雜牌,

混一下,以前大概一桶 ICI 對上二桶雜牌,

後來因為師傅說不好上漆,乾了也難看,

後來才一比一,那個漆哦,聞了都噁心,甲醛太濃,師傅工作都要戴口罩,

免得大家早死,可是,聽說甲醛要全部散掉起碼大風吹一個月,

沒有大概一兩年才會沒味道,管他的,又不是我住。

誰叫我都先建後售,施工中不能給客戶監督,

行家一看就知道偷了多少工,

反正房子蓋好很漂亮,大家買的高興,皆大歡喜。

最近市場狀況感覺很好,我的案子,已經全部漲價一成五,

還發佈新聞稿說,供不應求,只好漲價,數錢又可以數到翻,

你看酒店生意很好就知道景氣有沒有復甦、哪些行業復甦,

這是媽媽桑告訴我的。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

3 操縱房價與銷售率

建材講了一半,還是來講講新聞、廣告的手法,

免的大家又熱過頭亂亂買。

有沒有發現,最近的廣告,以及新聞,都是一面看好?

無論是「大陸人要來買房子了」,

還是「銷售率破八成,盡速搶買」等等,

一面倒的就是要跟消費者說,現在景氣很好,

連營建股都炒的不像樣,很整齊劃一的訊息吧。

不過,你大概不知道,銷售情況,已經停快一個月了,

問問其他朋友的案子,也都賣不太好,有的是因為漲價過??,

有的是根本沒看房子的人,

現在阿,假日的假客戶都要出動兩組以上,

一組看房子,一組簽約,要不然,根本就是冷清。

房價怎操作呢?

簡單,比如我的一個案子,平均底價是一坪四十萬元,

我會要求代銷訂出六十萬元的表價,

無論是客戶八折或七折殺價法,都在我底價之上。

那麼,六十萬元的表價很高吧,一定超過市場行情,

但是呢,客戶無論如何的作功課、市場比較,

附近的個案都是開這樣的價格,

更何況,地段更好的可能開到一坪八十、一百萬元,

一段時間之後,你就會認為我的開價是合理的。

當然也會怕賣不掉,於是就叫跑單故意放出廣告價一坪四十五萬元的例子,

你想,六十跟四十五,已經差很多了吧,降價二成五耶,

跑單營造出「今天用廣告價送送看,不一定會成啦,

可是,四樓這個價格,你買八樓用這個價格,一定划算啦。」

好,你大概感動的就買了。

我還是一坪多賺五萬元。

以前真的是用廣告戶來引導出價,

不過,大概就開價五十萬元、成交四十萬元左右,現在,就是要多賺,

誰叫營建股股票漲那麼多,這時賺錢最容易,一定要多賺。

還有一種人的錢一定要賺,那種不貸款的,

或是一看就很喜歡想買的,六十萬元的開價,通常可以成交到五十萬元,

只要一個案子有一成是這樣的客戶買,

一坪多賺十萬元,你想想,可以多賺多少呢?

別以為只有高價的個案是這樣搞,低價的更要這樣,

一坪二十萬元可以搞到一坪二十五萬元;

一坪十五萬元的就賣到十八萬元,只要大家集體哄抬就好了。

你會問,我開價六十萬元,

那如果旁邊有個案開四十萬元,不就壞了市場?

才不會,那個四十萬元的,我一定到處講他壞話,

啥建商曾經倒過啦、他老闆有誹聞啦、會漏水的啦,

反正,要找出瑕疵一點也不難,講臭他就好,

而且,我那麼有名,一年蓋那麼多房子,人家也會講我房子會漏水,

可是,我的名氣大,台灣人那麼多,新人輩出啊,

我只要作一個人一輩子一次生意,就有二千萬人次的機會,

所以,管他風評咧。

發布新聞大家都是知道的了,銷售率隨便喊你也不知道,

可是呢,有一招是別人教的,

找人頭慢慢的買下,等半年差不多買到一半時,

加上原本賣出的,公開財報都可以光明正大的說我賣八成,

而且阿,人頭買價一定高,底價四十萬元簽約價就是五十萬元,

可以給客戶當證明看,也可以給銀行看,

貸款嘛,五十萬元的八成價就是四十萬元,

把這些房子拿去貸款等於全額貸,

我的本金跟獲利馬上全部賺到,

接著,再把這些房屋放到仲介市場去賣,只要高於四十萬就可以賣,

買方看到我買五十萬元的合約,你想房價也不會差到哪去,

縱使成交每坪四十一萬元,我還是多賺一萬元,

可是買方可能會覺得很爽,買到便宜了。

誰叫我運氣好,台灣房價崩盤次數不多,

政府也會救建商,撐一撐就過去了,經濟火車頭嘛。

誰叫就是有客戶會不理智,十組抓住一組,我就是賺,

而且那種客戶比我還堅定:

「漏水?我應該沒這麼倒楣吧,而且跑單都說,我不是買頂樓的就好,

況且今天是特價最後一天,如果我今天買,還幫我貸到九成貸款耶,

報紙都說只有七成五,

這種房子,當然要買阿,我想買房子已經找很久了耶。」

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

4 看不見的黑心建材

最近 Sway 認識一個不錯的花藝設計師,

陳垂訓老師,店開在內湖,專長居家花藝佈置、銷售賣場、婚禮等,

也是第九屆比賽冠軍,為何提呢?

他的作品很自然,獨特,縱使是一把花束,包的就跟別人不同,人也誠懇,

有空大家可以參觀,

東波水月花坊 http://www.eastwave.com.tw/

重點是,想買花,請報出你是智邦不動產網友,可享受 VIP 價格哦。

繼續黑心建商告白。別打我,上次講出預售案賣不好,台北縣都是這樣,

一堆朋友都說,幹麻講出來啊,害人阿!

我只能苦笑,然後說:「又不是我說的!」

還是多講點黑心的,要不哪天被灌水泥丟到太平洋,就沒機會了。

現在大樓都有化糞池、緊急發電機這些平常看不到的,

這部分很好偷工,一來沒人看,二來大家也不會去察覺問題在哪裡,

畢竟,太專業的東西了。

化糞池,環保單位管的不嚴格,尤其是台北縣,你有就好,

通常不太會檢查排放水是不是已經乾淨了,

所以,我通常都是作個樣子,法規規定要作多大我就作多大,

只不過,有沒有用到那麼多,比如,一共需要六個池子的步驟才會淨化,

我呢,則是只用兩個步驟,其餘四個,有池,但沒作用,

神不知鬼不覺,大部分管委會在點交也都不會把所有的蓋子挖開檢查,

那很麻煩,也很臭。

這裡可以賺個上百萬元。

有沒有問題呢?

誰知,哪天化糞槽負荷過重,

爆糞或是要換機器的時候,就知道臭了。

緊急發電機也是,平常幾乎不用,萬一停電才發動,

一台好幾百萬元,有的好幾千萬元,問題是,你有看過你的合約書有寫,

緊急發電機是哪個牌子?

沒有嘛,所以,首先,我通常買一台中古的有牌子馬達,

然後,其他套一堆大陸貨,拼出可以用的緊急發電機,這是比較好的,

狠一點的話,消防單位一檢查完,

我就把他馬達換小,外殼不動,嗯,賺很多。

接著,電線也是很好偷的地方。

偷啥?法規規定,多少用電量,就要多粗的線徑,

不過,那用電量的設定,是假設值,

也就是,比如一個社區設定 250 的用電功率,

通常也只用到 100 就了不起,

那,藏在管子、牆壁內的電線,是不是沒人知道呢?

對了,就是這樣,一偷就少一成啦。

接地線也是,看起來大家家裡的插頭都有接地線的洞,

不過,通常根本沒有線接到地下,包括消防箱內的緊急用電也是,

這電線少的可多呢!要不然,原物料那麼貴,能 A 就 A 啦。

還有,電梯。

如果你家電梯一次有多部,但不是每個都會下到地下室,

通常來說,會有一部電腦控制誰上誰下,好的建商,

會配知名品牌電梯、那部電腦,

像我,只會用便宜牌,電腦阿,當然不給了,一台電梯省個好幾萬。

別以為好幾萬就不用省,超過一萬元的,就有價值。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

5 大賺都更錢

大家都在談都市更新,不過,想都更,就要買舊房子。

記不記得,上次有人因此而被槍斃?

就是忠孝東路 SOGO 旁的那一排老房子,因為屋主不配合,

建商搞了一、二十年還搞不定,最後見血。

那個太殘暴,只要有出事,房價就不高,但是倒讓我們學了不少。

買老公寓,第一件事,低調,

不能讓大家知道我們在收購,要不然房價就會暴漲。

所以,我大概都是找個人頭當投資客,

一間一間的收,只要地段好,有重建的價值,我就收。

通常,一棟公寓在兩年內大概可以正常的買到兩間,

然後就有屋主死也不肯賣,

那麼,整合就失敗?你知道我如何作嗎?

很簡單,比如,我買了四樓一間投資客的房屋,就真的找人去住,

這樣鄰居就不知道我要重建,

那麼,三樓買不下來,人家不願意賣,

我就整天叫人跳踢踏舞、半夜開 PARTY 、

找吸毒的朋友去喝酒鬧事、當個惡鄰居。

通常,上下樓層有小孩的,馬上就想要搬家了,

這時剛好就有仲介去說有人想買房屋,我就這樣剛好又買了下來。

還有人不搬?就灌嘛,在馬桶三不五時倒油、丟衛生棉、抹布啥的,

慢慢的,水管就不太通,有時颱風還會倒灌,

這時可能二樓就會想搬家,我就又買到了。

頂樓也一樣,半夜請人倒鹽酸,一點一點的讓他漏水,

反正老房子本來就會漏水,

仲介再三不五時的去找屋主拜訪,嫌麻煩的通常都會賣房屋。

到現在為止,講的都是正常交易,沒有多花錢買房屋,

而且,我買了都會找人出租,賺點租金,也讓人家不察覺我要改建,

不過呢,一樓最麻煩,通常做生意的都不願意亂搬家,

這時,蟑螂老鼠就會出動,沒事多丟一點下去,吃的東西也要多丟一點,

然後,找環保單位來稽查,找工務局來拆違建,作餐飲的很容易就被趕走。

這樣一兩年過去,如果再有人不搬家,就找黑道,

第一步當然是恐嚇,噴噴樓梯間「 *** 欠錢還錢啦」

假裝討債,管他有沒有欠錢,半夜去敲門嚇人,

再偽裝找錯人,一個星期去嚇一次,持續一個月,效果就有了。

通常我都是以和平的方式收購,免得事情太複雜,

幾組投資客,幾組破壞客,軟硬兼施的滲透,

但是,有時也要出絕招,

比如,把排水管封了、把自來水管爆了、把電線剪掉、

找人把牆拆了假裝重新裝潢、不繳管理費、亂丟垃圾,

讓大家不能好好住,反正,又不是我住這裡,

只要慢慢的來,成功機會就很高。

所以,如果你住的是老公寓,有臨馬路,一看就很像建商喜歡的那種,

你可能就會發現,哪天有人在搞破壞,

那麼,有五成的問題是有人想整合重建,

唯一破解的就是,裝監視器、聯絡警察、放出消息說有建商想買下這棟房屋,

大家一起抬高價格。

講出去也不怕被破解,買不下來就談合建嘛,我不殺生的,

反正,我這時會找家不知名的建商牌來談阿,只要有利可圖,

大家都可一起賺錢,這樣,改建的速度才會快。

再不合作?你知道,找人綁票不難,花一點錢找大陸人,

守在門口,哪一戶不合作就把你綁起來丟到中南部,你還不賣?

那麼,等你回來,找仲介用加價百分之十的方式買你家,總可以吧。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

6 分化管委會

大家都知道,房子蓋好、交屋後,

最重要的就是跟管委會點交公設項目,啥是公設呢?

除了健身房、游泳池這些看的到的東西,

重點是看不到的化糞池啦、發電機啦,這些屬於真正花錢公設的項目。

以前呢,購屋客多半不懂,

所以,只要弄得美美的,對管理委員、住戶客客氣氣的,

都能交差了事。現在呢,被網路害死了,客戶都很懂,

不懂得也會知道要花一點錢請專業的人來點交,

真是糟糕,我被人家稱作黑心建商,很多東西都不是照著規矩來的,

日子真的不好過。

我的一個案子,因為被管委會找到麻煩,可我又還要賣餘屋,

只好叫專案乖一點,幫社區出水出電,你知道嗎?

在我自己的大樓外面綁個帆布賣房子,也要出錢耶!真是太超過了。

所以,現在阿,我都這樣做:管委會成立以後,

就開始分成兩組,一組是交好組,

專門跟管理委員打哈哈、奉承奉承、你家有缺啥我就幫你搞搞,

比如油漆髒了。

另一組,專門交惡,就是找那種個性比較奇怪、比較衝動、比較自私的住戶,

跟她們交好,一樣是打哈哈、奉承奉承、你家有缺啥我就幫你搞搞,

不同的是,我還灌輸這些人,預謀推翻管理委員會。

正常的管理委員多半管制鞋櫃、鐵窗、機車等,管的社區美美的,

那我就教另一組人,擺鞋櫃、亂放機車、到處省錢,

反正,方便、省管理費大家都愛,

只要是跟管理委員定出來的東西不一樣就好。

管委會要買冰箱?不准!要花錢,這麼有錢乾脆少交點管理費。

管委會要管制機車進出社區?不准!太麻煩了,我想方便亂停,

而且我可能有阿姨隨時要來我家玩,怎可以管制呢。

管委會不准擺鞋櫃?不可以!

我家不夠大,鞋櫃當然要擺外面了,怎可以放進來,你別找我麻煩。

要幹嘛呢?分化阿,削弱了管委會,讓她們不團結,

就不會窗口一致對建商啦,

你想,只要我公設順利點交,就可以省個好幾百萬、好幾千萬元,何樂而不為?

最近我手上一個社區,已經順利跟管委會的某一個委員交好了,

你知道麼?我先用一些理由,給他錢,名義是面積找補,

反正花的也不多,十幾萬元,但那個委員阿,這裡反對那裡反對,

只要管委會有啥意見他就反對,還成功的讓委員會吵架、彼此不信任呢。

因為管委會彼此不信任,大家點交就比較無力,

只要撐過一年,換了新的主委,

嘿嘿,那當然是我們買好的人,就這樣,順利賺到錢。

反正我又不住自己蓋好的房子,所以,頂樓漏水甘我屁事?

停電但是發電機一直壞,地下室老滲水,水箱水管噁心長蟲,都不關我事。

你可能會想,哪有住戶這麼笨,事情想那麼淺,拿一點點錢卻作了些缺德的事?

告訴你,就有那麼笨的住戶,只想到現在可以拿好處,且想:

「沒這麼倒楣被查到吧。」一個社區一定有幾個自私的人,

你只要抓住這幾個自私的人,一切就搞定。

那你或許會想到,好吧,反正大家輪流監督嘛,偷不到啥。

其實,一棟房子的故事很多,想偷雞摸狗,也不是那麼難,

而且現在很多人失業,藉由這樣賺一點生活費,大家都愛阿。

現在我手上一個社區,游泳池初點沒過,理由只是瓷磚貼的不好,

說會割到小朋友的手,哪有這麼嚴格的啦!

要修?隨便修修就好,我已經在策動另一些住戶,

他們想省水錢救生員錢,

想把他填起來當作沙坑給小朋友玩沙就好,那我當然不用仔細修啦。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

7 我交代跑單的事

跑單,就是銷售人員,就是你去買房子看到的那一個個,

美艷、端莊、賢淑、親切的一群房屋銷售員。

業界俗話說,跑單是現實的,哪裡有房屋賣、哪裡有獎金賺,她們就去哪裡。

她們用盡一切手段,就是要把我的房屋推銷給你,

哪怕是有漏過水的,跟鄰房可以握手的,或是根本沒開窗的,

甚至,我有看過那種很厲害的,正在漏水的房屋也可以賣的掉的。

每次一個個案開賣前,都有所謂的「銷講」,銷售前的講習,

統一的告訴跑單們,你該如何賣這些房屋,

說辭要統一,價格要統一,房屋的瑕疵,

也要統一的別說,或是,該如何說。

通常,一開始說的都是介紹環境。

比如,房子在淡水新市鎮,

四周還是一片荒蕪,沒有商店,沒有公車站牌,

離捷運大約開車十分鐘,離跟鬼一樣的海邊大蓋開車五分鐘。


我會交代她們跟客戶說:附近所有土地已經被建商搶購一空,

你看旁邊是蓋帝寶的建商買的,

後面是台灣推案第一大的寶佳、麗寶幫買的,馬上就會推出,

現在我們越早買越便宜(四週一片荒蕪);

住宅區就是要安靜阿,四大便利商店早就跟我們談合作要進駐,

還有三大超市也想進來,聽說會到前面那個社區(沒有商店);

來這裡就是要享受寧靜,你住市區早就被公車燻臭了,

尤其是一大早,你還在睡公車就斯斯叫,吵死了,又危險,

小孩過馬路安全第一啦,出門自己開車很方便,

不用等又不用曬太陽(沒有公車站牌);

捷運站旁邊又吵又亂,房價是這裡的三倍!

你想想,一年搭不到幾次捷運,不用貴在那裡阿,

一樣錢不如多買點空間或是拿來裝潢多好,

也可以換部進口車整天爽,如果要搭,

有整點接駁公車很方便(離捷運站開車十分鐘);

你看看,現在站在高一點點的樓層,就可以看到海耶,

這裡是台北最棒的景觀住宅,如果想玩水根本不用跟人家一樣塞車,

前面有別建商的土地,

別怕,聽說她們五年後才會蓋,等到他要蓋,

你就賣,還可賺一大筆錢(離海邊五分鐘)。

如果你沒有太多自備款,簡單啦,早就教過跑單了

「你用這個優惠價買,我幫你偷偷爭取九成純銀行貸款,

還可以含裝潢,那個銀行經理我們熟,

不過,你不能跟別人說,房價也不能,我已經優惠你了哦,

要不然會被查,你現在拿卡出來刷訂金,還可以累積信用卡點數呢。」

有時,自己也覺得,鬼斧神工阿,真了不起。

鳥不拉屎的地方,變成安靜、方便、有海景、價格便宜的豪宅。

建材篇呢,很妙。

明明就是石英磚、一般鋁門窗、大陸製衛浴,國產牌瓦斯爐,

我會找作過帝寶某一戶室內設計的設計師來作樣品屋,

這樣,普通房屋就變成:帝寶級裝潢!

公設也是,只有冷水戲水池

(不夠深也不夠長,建照上登記的是戲水池)、

一點花草園藝、幾步跑步機,

我會找涵碧樓的設計師,搞成涵碧樓級會館!

天曉得,極簡風就是啥都沒有,釘幾片大陸來的木頭,

放一點設施,漂亮的花瓶,就完成,涵碧樓用的是頂級柚木耶,

我用爛木加油漆就仿出來,哼,山寨版我最會。

你一定懷疑,客戶都是呆子嗎?不懂嗎?

那我告訴你,整塊土地一千坪,

我可以用五百坪作一大片廣場園藝,

讓你一來就覺得很氣派!

三百坪作接待桌跟空間展示,讓你覺得很豪華!

再用一百坪作工學館,擺一些你永遠不懂、我永遠不會作的施工方式,

表示我很懂很厲害!最後用一百坪作一間樣品屋,

又挑高又美麗,裡面放著你永遠的夢想:

開放式超大廚房、獨立超大衣帽間、奢華挑高三米六客廳、景觀超大浴室,

然後在上面都標著小小的「該配備為選配,可加選升等」,

等到你目眩神迷後,帶你回接待桌,小姐送上冰涼飲料配上高級杯子

(一個都要一千元以上的進口杯),還有可口的蛋糕

(以前是亞尼克,現在只用
85 度 C ),

我告訴你,可以買間三十坪當作渡假用,

六百萬元就有你看過的樣品屋!現在每個月只要付六千元!

三年後還有機會增值二成!

我真是天才阿!今天新聞又出來了:

「某集團在淡水要搞國際級渡假村」、

「三重幫淡水土地橫掃七萬坪」,

接著,我會請跑單馬上打給你,用偷偷的音量說:

「今天新聞出來了,偷聽到公司說這個月底要漲價,

我偷偷幫你保留,要不然就被賣光了。」

哈哈哈,明天你一定馬上跑來簽約。
~~~~~~~~~~~~~~~

8 不景氣還是大賺

景氣,大家一起賺錢,不景氣,我還是可以賺錢。

當你發現,廣告上寫出「自備 10 萬買 3 房」,

就可以知道,這房屋有多難賣,必須吸引那些沒錢的人,

而且,這房屋一定不好到賣不掉,必須吸引那些很想買又不懂的人。

第二本合約:我跟銀行談好,

比如這一帶的房屋,銀行評估有每坪 20 萬元的價值,

如果你跟我買房屋,假設買一坪 16 萬元,我會跟你再簽一本合約書,

成交價格寫一坪 20 萬元,哈, 8 成純銀貸就是一坪十六萬元,

你簡直一毛都不用出,

不過,我會收你 0.5 成的自備款先支付廣告費用,

再給你 0.5 成的銀貸金額買傢俱作裝潢還有家電,

這樣,沒有自備款的你一定很心動,

管他智邦說這房屋有多爛、多黑心,你就是會買。


也許會懷疑,銀行又不是笨蛋,哪有說超貸就超貸的?

告訴你,本地銀行可能比較保守,可外地銀行搶業績就搶的兇了,

通常我會找三家外地的銀行輪流作,這樣銀行的總行也不會懷疑,

分行的經理也能作到業績,大家樂嘛。

而找外地銀行的目的,就是因為她們對行情不熟,

我隨便找幾家估價公司出個報告給他,就可以啦,

反正現在房屋開價都很高,

我可以跟銀行報告說客戶太喜歡,用開價來買房屋嘛。

買房送裝潢:好,我把實品屋??的美美的,還找來精美的傢俱、擺設,

塑造出你一看就會喜歡的房屋,假設一坪裝潢成本 1 萬元,我一定賣你 2 萬元,

反正這些都在貸款裡面,再告訴你,自己搞裝潢多麻煩阿,

現在一卡皮箱就可以搬進去住耶,

就這樣,你買屋我賺錢, 30 坪的房屋我就多賺 30 萬元,

然後,室內設計師還要包我紅包一戶 3 萬元,我跟跑單分一分,多好賺!

還有,一戶賺 30 萬元, 10 戶就多賺 300 萬元呢!

車位高價法:有那種超精明的網友,作足了功課,行情抓很準,

一出價就到我的底價,不景氣的時候當然要賣囉,

但這樣我就賺不夠,

於是,車位就是賺錢的地方,假如一個 100 萬元,我一定要賣 120 萬元,

因為,你一定會跟我買車位,我房屋沒賺,就從車位賺回來!

公設比拉回:客人越來越利害,價格、坪數都要一把抓,嘿嘿,

你不知道人家寶佳、麗寶的公設比都已經 30% 了,

我當然也要一樣阿,原本大概算出來 25% 而已,

我還是硬登記成 30% ,差個 5% 耶,我就多賺 5% !

這個你無法用殺價的方式跟我談吧,

你想想,總價 800 萬元, 5% 就 40 萬元了,

每賣一間我就多賺 40 萬元!

雨遮賺坪數:

嘿,下雨天總要個雨遮來遮遮雨吧,現在大樓都不能裝鐵窗遮雨,

我就直接把窗戶、外觀都給他一圈雨遮,

可以登記坪數賣給你,可你只能遮遮雨,

算一算通常一戶都可以多個 5% 的空間呢,你看,我又多賺 5% 。

2% 不找補:這招大家用的比較多,聽說大陸工程的青山鎮也是這樣?

你翻翻預售的合約書,一定有寫這條,坪數誤差在 2% 之內互不找補。

不多嘛 2% ,客廳面寬 4 米的 2% 不過只是 8 公分,

差一點點你大概都不會介意,

不過,偷個 2% 工程款就可以偷 2% ,我又可以省錢,

換個想法,我根本就是想多賺你 2% 的錢耶!

保險賺回扣:只要你有貸款,銀行就會要求你保火險跟地震險,

這是強制險,你一定要保,那麼,你買房屋我一定會幫你辦到好,

雖然現在一年一保,不過大部分的人都不會留意,反正每年繳錢就對了,

呵呵,每辦一戶,我的回扣大約保費的 2 成,

一戶大概都要 1 萬元以上的保費, 2 成就是 2000 元,不多嘛,

100 戶就是 20 萬元,這錢我收在口袋裡,

拿去杜拜旅遊住帆船飯店多爽阿!

搞不好阿,你,或你的朋友,買的房子都有上述問題,

可是,你的心理可能都在想:

「我沒有現金阿,人家建商願意這樣作已經不錯了,

幫我超貸耶,還幫我作裝潢,很方便呢,

下雨天有雨遮也很棒阿,我還可以放花盆之類的,這建商不錯不錯!」
~~~~~~~~~~~~~~~

9 廣告行銷發達術

房子要怎賣?

新聞炒炒、搭間華麗的接待中心樣品屋、

找幾個厲害的銷售人員話唬爛?

其實,還是有學問的。

有空大家研究一下廣告,其實呢,

包裝是房地產的一門重要學問,也是關鍵。

比如說,汐止是忠孝東路轉個彎,曾經被大家罵臭頭說黑心,

不過,當年因為這句話,把遠在天邊、居住環境不太好的汐止,

變成台北東區的首購天堂,

想想,忠孝東路轉個彎還真的到的了汐止,

不塞車十分鐘從SOGO回到家,

真是美妙,這就是廣告行銷的把戲。

印象中的高明把戲,還有新店,「敦南商圈九百秒」。

九百秒的時間,就可以到敦化南路,抽一枝煙的時間也就到了,

你想想,九百秒感覺上很短,

不過,單位換算一下也要十五分鐘,

不塞車的時間,十五分鐘也可以到林口了,

那麼,九百秒的感覺就近多了,

果然,新店環河一帶的房屋,

因為這九百秒,生活機能爛的地方,

變成現在的一個個聚落,比如,天闊、希望之河、湯泉。

還有還有,

「文華苑要每坪一百八十萬元,現在車程十分鐘只要半價!」,

或是「大安區每坪一百萬元,中正區每坪八十萬元,

新店每坪六十萬元,我們這裡只要四十萬元」

用誇張的比價效應,告訴你,很便宜,

其實阿,怎算都是貴。

所以阿,翻翻報紙,別被那句句神奇的話術給框了,

「無敵海景」是生活機能很差;

「捷運生活圈」到捷運要開車或騎車,走路會很累;

「**台北」一定不在台北,而是在郊區,比如基隆或石碇。

下次,你看到廣告上有一大堆公共設施,

一定要再看一下,

廣告角角是不是寫著

「僅供參考」、「示意圖」、「業績展示」?


ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



向偉大的動漫致敬,沒有你們我們就沒有人生

這首也是第一次找我弟合作,謝謝他

很少講這麼多話,不過我想補充一點,
事實上在副歌的日文原作部分『やつれ切った 心までも 壊す』有比較多人是翻成 《讓已憔悴的心再次破碎》但我在此處將『破碎』譯為『爆裂』,我認為是較合乎痛快的感覺,即『亦痛亦快』雖痛卻快活,雖然歌詞原意是比較容易解讀成悲傷的感覺,但我認為也能有另一面的看法,這裡我用爆裂來形容憔悴的社會性壓抑者(自己發明的詞)冀望那熱血的自我再次湧現,但是這種做法或信念可能是無法在社會下容納的,因此他可能會導致自身的破碎,但我認為爆裂更符合漫畫人物的意境,而且大概有一種偏向虎山行的味道。此外,好...算了我累了..,有話不直說有歌一直作才是我的忍道,歐拉歐拉歐拉


音樂人:小人 音樂人介紹/資訊 語言:國語
作詞者:小人 / 副歌日文原作詞者:上杉昇 作曲者:小人 / 取樣自WANDS─《世界が終るまでは》/ 原曲作曲者:織田哲郎
編曲者:小人 演唱(奏):小人ft.黃敬堯
上傳時間:2010-02-03 18:13:11 檔案類型:mp3 (6.1 MB)
收錄專輯: 版權所有:

ZZZZZZZZZ9 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()